Quindi il futuro del cosiddetto' mondo libero è nelle mani di questo giovane...
Dakle, buduænost ovog, takozvanog slobodnog sveta... može da zavisi od ovog mladiæa.
Uomini come lui sono il futuro del nostro corpo di Polizia.
Ljudi kao što je on su buduænost policije.
Ci serviva più potere per proteggere tutti, ma come con ogni nuovo Presidente il futuro del Bureau e la mia posizione venivano messi in discussione.
Trebalo nam je više snaga za zaštitu, ali, kao sa svakim novim predsednikom buduænost Biroa i moj vrli posao dovedeni su u pitanje.
Avevi lo sguardo attento a vedere il futuro del nostro regno,
Svojim oštrim očima vidio si buducnost naše vladavine.
Ci giocherebbe il futuro del nostro Paese?
Riskirao bi opstanak naše države na osnovu toga?
Per noi è il futuro del nostro grande regno.
Doneo si buduænost našem velikom kraljevstvu.
Avete messo a repentaglio il futuro del Labirinto.
Doveo si buduænost Lavirinta u opasnost.
È con grande piacere che stasera vi presento l'artefice del futuro del nostro antico Ordine.
S velikim zadovoljstvom vam veèeras predstavljam arhitektu buduænosti našeg drevnog reda.
Fin dal primo giorno che ti ho visto, ho visto il futuro del Kung Fu.
Првог дана кад смо се срели, видео сам будућност кунг фуа.
Questo è per il futuro del mondo, il mio retaggio.
Ovo je za buduænost sveta. Ovo je moja zaostavština.
Tu sei il futuro del nostro popolo, Moana.
Ti si buduænost našeg naroda, Moana.
Ascolta, ho il diritto di decidere il futuro del mio paese.
Vidi, ja imam pravo da odluèujem o buduænosti svoje zemlje.
Il futuro del mondo è nelle sue mani.
И она држи будућност света у рукама.
Il ritorno miracoloso di Daniel Rand alla Rand Enterprises continua a fare notizia, dopo che un video in cui si scusa per uno scandalo aziendale mette a rischio il futuro del'azienda.
Èudesan Povratak Denija Renda je ponovo ispunio naslovnice nakon snimka u kom se izvinjava za korporativni skandal, dovodeæi sudbinu kompanije u pitanje.
Oggi vorrei mostrarvi il futuro del modo in cui costruiamo gli oggetti.
Danas bih hteo da vam pokažem budućnost našeg stvaranja predmeta.
L'economia, mi ha detto, era fondamentale per il futuro del suo paese.
Rekla je da je ekonomija ključna za budućnost zemlje.
A New York in autunno sarà presente quando si terranno i grandi dibattiti sul futuro del Medio Oriente.
Biće prisutan ove jeseni u Njujorku kad započnu rasprave o budućnosti Bliskog istoka.
Pensavo a quali fossero i problemi che molto probabilmente avrebbero influito sul futuro del mondo o sul futuro dell'umanità.
Razmišljao sam o problemima koji će najverovatnije zadesiti svet u budućnosti i budućnost čovečanstva.
Il novantatre per cento della generazione Y cinese è ottimista sul futuro del paese.
Devedeset tri procenta generacije Y u Kini je optimistično u pogledu budućnosti svoje države.
Il futuro del mondo sarà una rete, non una piramide sottosopra.
Budućnost sveta će biti jedna mreža, a ne piramida izokrenuta naopačke.
(Risate) Il tema era il seguente: il nostro pianeta è esistito per 45 milioni di secoli, ma questo è speciale; è il primo in cui una specie, la nostra, ha il futuro del pianeta nelle proprie mani.
(Smeh) Moja tema je bila ovo: naša Zemlja postoji 45 miliona vekova, ali ovaj je poseban - to je prvi gde jedna vrsta, naša, drži budućnost planete u svojim rukama.
Sono pure proiezioni nel futuro del PIL pro capite.
Ovo su samo projekcije BDP-a po stanovniku u budućnosti.
Questo è il futuro del viaggiare, e vi invito ad unirvi a me, a cambiare il vostro modo di viaggiare.
Ovo je budućnost putovanja i pozivam vas da uradite upravo to, da promenite način putovanja.
Signore e signori, questo è il futuro del passato.
Даме и господо, ово је будућност прошлости.
Nel 2013 i ricercatori dell'Università di Oxford hanno fatto uno studio sul futuro del lavoro.
Istraživači sa Oksforda su 2013. uradili istraživanje o budućnosti poslova.
Cosa significa questo per il futuro del lavoro?
Pa, šta ovo znači za budućnost rada?
Il futuro del domani sta seduto nelle nostre classi.
Будућност сутрашњице седи у нашим учионицама.
Si potrebbe dire che è una ricetta per il futuro del buon cibo sia che si parli di pesce che di bovini.
Moglo bi se reći da je to recept za budućnost dobre hrane, bilo da pričamo o grgeču ili govedini.
E quando dici che queste sono le cose che assicureranno il futuro del buon cibo qualcuno da qualche parte si alza e dice, "Ehi tu, anche a me piacciono i fenicotteri rosa, ma come pensi di poter nutrire il mondo intero?
I kada kažete da su ovo stvari koje će obezbediti budućnost dobre hrane, neko negde ustane i kaže "Hej ti, ja volim ružičaste flamingose, ali kako ćeš nahraniti svet?
Sapete, a me va bene, perché se quello sarà il futuro del buon cibo, sarà delizioso.
Znate, to mi je ok, jer ako je to budućnost dobre hrane, biće izvrsna.
Quando studiavo qui a Oxford negli anni '70 il futuro del mondo era tetro.
Kada sam bio student ovde u Oksfordu, sedamdesetih, budućnost sveta bila je maglovita.
Sicuramente ha influenzato il modo in cui pensiamo al futuro di TED, e forse anche il futuro del mondo.
Свакако је утицао на начин на који посматрамо будућност TED-a, и можда целокупну будућност света.
Io penso che questo sia il futuro del giornalismo.
Мислим да је ово будућност новинарства.
Capiamo l'enorme importanza di poter far sentire la nostra voce, di poter contribuire a decidere il futuro del nostro paese.
Cenimo mogućnost da kažemo, da odlučimo budućnost naše države.
Non certo a degli angeli egli ha assoggettato il mondo futuro, del quale parliamo
Jer Bog ne pokori andjelima vasioni svet, koji ide i o kome govorimo.
0.61769604682922s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?